Vulgar words in Early English Meals and Manners (Page 1)
This book at a glance
|
~ ~ ~ Sentence 1,724 ~ ~ ~
's) bastard son, was honourably brought up (_festive nutritus_) by our Bishop Robert (Blote of Lincoln), and duly reverenced by me and others in the same household I lived in."
~ ~ ~ Sentence 4,147 ~ ~ ~
[33] [Sidenote: _The names of Sweet Wines._] ++The namys of swete wynes y wold þ{a}t ye them knewe: Vernage, vernagell{e}, wyne Cute, pyment, Raspise, Muscadell{e} of grew, Rompney of modoñ, Bastard, Tyre, Oȝey, Torrentyne of Ebrew.
~ ~ ~ Sentence 5,167 ~ ~ ~
Sewel, 1740; but _snuyven, ofte snuffen_, To Snuffe out the Snot or Filth out of ones Nose.
~ ~ ~ Sentence 5,944 ~ ~ ~
[Footnote 245: An arse wispe, _penicillum_, -li, vel _anitergium_.
~ ~ ~ Sentence 5,983 ~ ~ ~
The other, bastard-pellitory, is _Achillea Ptarmica_.
~ ~ ~ Sentence 6,247 ~ ~ ~
_Malmasyes_, _Tires_, and _Rumneys_, With _Caperikis_, Campletes[†], and _Osueys_, _Vernuge_, _Cute_, and _Raspays_ also, Whippet and Pyngmedo, that that ben lawyers therto; And I will have also wyne de Ryne, With new maid _Clarye_, that is good and fyne, _Muscadell_, _Terantyne_, and _Bastard_, With _Ypocras_ and _Pyment_ comyng afterwarde.
~ ~ ~ Sentence 6,256 ~ ~ ~
Neither do I meane this of small wines onlie, as _Claret_, White, Red, French, &c., which amount to about fiftie-six sorts, according to the number of regions from whence they come: but also of the thirtie kinds of Italian, Grecian, Spanish, Canarian, &c., whereof _Vernage_, _Cate_, _pument_, _Raspis_, _Muscadell_, _Romnie_, _Bastard_, _Tire_, _Oseie_, _Caprike_, _Clareie_, and _Malmesie_, are not least of all accompted of, bicause of their strength and valure.
~ ~ ~ Sentence 6,329 ~ ~ ~
_Muscadelle of Grew: Bastard: Greke: Malvesyn._ "The wines which Greece, Languedoc, and Sapine doe send vs, or rather, which the delicacie and voluptuousnesse of our French throats cause to be fetched from beyond the Sea, such as are Sacks, _Muscadels_ of Frontignan, _Malmesies_, _Bastards_ (which seeme to me to be so called, because they are oftentimes adulterated and falsified with honey, as we see wine Hydromell to be prepared) and Corsick wines, so much vsed of the Romanes, are very pernicious unto vs, if we vse them as our common drinke.
~ ~ ~ Sentence 6,337 ~ ~ ~
William Vaughan says, "Of Muscadell, Malmesie, and browne Bastard.
~ ~ ~ Sentence 6,354 ~ ~ ~
_Bastard._ Henderson argues against the above-quoted (No.
~ ~ ~ Sentence 6,355 ~ ~ ~
6) supposition of Charles Etienne's (which is supported by Cotgrave's _Vin miellé_, honied wine, _bastard_, Metheglin, sweet wine), and adopts Venner's account (_Via Recta ad Vitam Longam_), that "Bastard is in virtue somewhat like to muskadell, and may also in stead thereof be used; it is in goodness so much inferiour to muskadell, as the same is to malmsey."
~ ~ ~ Sentence 6,356 ~ ~ ~
It took its name, Henderson thinks, from the grape of which it was made, probably a bastard species of muscadine.
~ ~ ~ Sentence 6,358 ~ ~ ~
Of the Bastard wine there were two sorts,--white and brown (brown and white bastard, _Measure for Measure_, Act iii.
~ ~ ~ Sentence 7,179 ~ ~ ~
_Bastard._ ... sweetish quality."
~ ~ ~ Sentence 10,216 ~ ~ ~
[d] Keep your cap off till you're told to put it on; [e] hold up your chin; [f] look in the lord's face; [g] keep hand and foot still; [h] don't spit or snot; [i] get rid of it quietly; [k] behave well.
~ ~ ~ Sentence 10,978 ~ ~ ~
Bastard, 9/119; 89/7; 153/20; a sweet wine.
~ ~ ~ Sentence 11,081 ~ ~ ~
Boner, 183/191.
~ ~ ~ Sentence 11,715 ~ ~ ~
Doted daf (confounded ass, stupid fool), don't be one, 186/326.
~ ~ ~ Sentence 14,335 ~ ~ ~
[14] as [f] Iuncate,[15] cheryes, pepyns, and such neweltees as the tyme of the yere requereth; [g] or ellis grene ginger comfetts,[16] with such thynge as wynter requereth; [h] and swete wynes, as ypocrasse, Tyre, muscadell, bastard vernage, of the beste that may be had, to the honor and lawde of the principall of the house.
~ ~ ~ Sentence 16,028 ~ ~ ~
Keep your cap off till you're told to put it on; hold up your chin; look in the lord's face; keep hand and foot still; don't spit or snot; get rid of it quietly; behave well.